top of page
001_de-Schritte-moniva-cover.jpg
www.soledaf.africa
00:00 / 05:50
Gengre-Play.png
Gengre-Play.png
download_edited.png
Liste-b.png
kacheln-b.png
leer.png
Hi-Kitsch_009.jpg

Afro Nouveau iyo Afro-Fusion

Tallaabo - Hees loo qaaday Soomaaliya

Waa mar kale Axad, Aamusnaantu waxay u muuqataa mid aad u dhow. Waxaan ku dhex milmayaa fekerro culus / Sababtoo ah kuguma dhawaan karo / Masaafadan noo dhaxaysa / Ee u muuqata mid aan la dhex mari karin / Hoos ayay ii jiidaysaa / Ma jiraan wax aan u qaban karo nolosheenna.

Haddii aan qaadi karno oo kaliya Tallaabooyinka / Inaan iska hor nimaadno badhtanka jidka / Rajadu waxay eryi kartaa gudcurka / Si ay bogsashadu u bilaabato / Haddii aan gacmaha is qabsan karno / Si xanuunkani u gudbo / In wakhti cusub na helo / Oo quruxda jacaylku guulaysato.

Waxaan isku jirnaa meel aad u fog / Waxaan maqallaa sheekooyin badan / Ku saabsan Ilaaha naxariista leh / Ee tan iyo waagii hore la raadinayay / Laakiin haddii aan isku ruux dareemayno / Kaas oo dhammaanteen nagu xeeran, sidee bay u dhici kartaa / Inaan nacayb ku dhex lunto / Jawaabtu waxay ku dhowdahay meel dhow.

Haddii aan qaadi karno oo kaliya Tallaabooyinka / Inaan iska hor nimaadno badhtanka jidka / Rajadu waxay eryi kartaa gudcurka / Si ay bogsashadu u bilaabato / Haddii aan gacmaha is qabsan karno / Si xanuunkani u gudbo / In wakhti cusub na helo / Oo quruxda jacaylku guulaysato.

Waan ogahay, aad bay u adag tahay / In cafis la weydiisto iyo / In la sheego waxa aan u baahannahay / Maxaynu u nahay kuwo aan naxariis lahayn? / Eray kasta oo kan kale leeyahay wuxuu u dhawaaqaa si khaldan / Laakiin runtu waxay leedahay dhinacyo badan / Maxaynu u nahay kuwo aan naxariis lahayn? / Waxaan ku dhex xanniban nahay muran qadhaadh! / Goormaynu ugu dambayntii diyaar u nahay?

Waan qaadi karnaa Tallaabooyinkaas / Inaan iska hor nimaadno badhtanka jidka / Rajadu waxay eryi kartaa gudcurka / Oo bogsashadu way bilaaban doontaa / Gacmaha ayaan is qabsanaynaa hadda / Si xanuunkani u gudbo / In wakhti cusub na helo / Oo quruxda jacaylku guulaysato.

Waan qaadi karnaa Tallaabooyinkaas / Inaan iska hor nimaadno badhtanka jidka / Rajadu waxay eryi kartaa gudcurka / Oo bogsashadu way bilaaban doontaa / Gacmaha ayaan is qabsanaynaa hadda / Si xanuunkani u gudbo / In wakhti cusub na helo / Oo quruxda jacaylku guulaysato.

International Standard Recording Code:
CH-G83-26-01000, Tallaabo – Hees loo qaaday Soomaaliya, Tallaabo - Love Song for Somalia, Somalia, so, Somali, Soomaali, Soledaf, Steps, ℗ 2026 Moniva GmbH / © 2026 Martin H. M. Widmer. All rights reserved.

Hi-Kitsch_009.jpg

Es domingo otra vez,
el silencio se siente tan cerca.
Me ahogo en pensamientos pesados,
porque no puedo estar contigo.
Esta distancia entre nosotros,
que parece impenetrable,
me arrastra hacia abajo,
nada puedo hacer por los dos.

Si tan solo pudiéramos dar pasos,
encontrarnos a medio camino.
La esperanza puede disipar
la oscuridad,
para que la sanación comience.
Si pudiéramos darnos las manos,
para que este dolor se vaya,
que un nuevo tiempo nos encuentre,
y la belleza del amor triunfe.

Estamos tan lejos el uno del otro,
y oímos tantas historias
sobre un Dios de misericordia,
buscado desde siempre.
Pero si sentimos el mismo espíritu
que nos rodea a todos, dime,
¿cómo puede ser
que nos perdamos en el odio,
si la respuesta está tan cerca?

Si tan solo pudiéramos dar pasos,
encontrarnos a medio camino.
La esperanza puede disipar la oscuridad,
para que la sanación comience.
Si pudiéramos darnos las manos,
para que este dolor se vaya,
que un nuevo tiempo nos encuentre,
y la fuerza del amor triunfe.

Lo sé, es tan difícil
pedir perdón
y decir lo que necesitamos.
¿Por qué somos tan duros,
si cada palabra suena mal?
La verdad tiene muchas caras.
¿Por qué somos tan duros,
atrapados en amarga pelea?
¿Cuándo estaremos por fin listos?

Podemos dar esos pasos,
encontrarnos a medio camino.
La esperanza puede disipar
la oscuridad,
y la curación comenzará.
Ahora nos damos las manos,
para que este dolor se vaya,
que un nuevo tiempo nos encuentre,
y la belleza del amor triunfe.

Podemos dar esos pasos,
encontrarnos a medio camino.
La esperanza puede disipar
la oscuridad,
y la curación comenzará.
Ahora nos damos las manos,
para que este dolor se vaya,
que un nuevo tiempo nos encuentre,
y la belleza del amor triunfe.

International Standard Recording Code:
CH-G83-26-01000, Tallaabo – Hees loo qaaday Soomaaliya, Tallaabo - Love Song for Somalia, Somalia, so, Somali, Soomaali, Soledaf, Steps, ℗ 2026 Moniva GmbH / © 2026 Martin H. M. Widmer. All rights reserved.

Hi-Kitsch_009.jpg
bu-download-blau.png

Iibso heesta «Tallaabooyin»

€ 1.40

bu-download-gelb.png

Iibso Vol. 1 – laba iyo toban heesood

€ 4.80

Vol. 1 — Germany, Deutschland, Turkey, Türkiye, Italy, Italia, Albania, Shqipëria, Kuwait, الكويت, India Hindi, भारत हिन्दी, Cameroon, France, Spain, España, Somalia, Soomaaliya, Morocco, المغرب, United States

00:00 / 01:04
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
00:00 / 01:00
Hi-Kitsch_009.jpg

Halkaan tallaabo - wax walbana way isbeddelayaan

Hi-Kitsch_009.jpg
qr.jpg
soledaf.com/steps/som
bottom of page