top of page
001_de-Schritte-moniva-cover.jpg

ISRC CH-G83-26-08100

Groovy Afro-nouveau
00:00 / 04:11
Gengre-Play.png
Gengre-Play.png
download.png
Liste-b.png
kacheln-b.png
leer.png
Hi-Kitsch_009.jpg

Intambwe – Love Song for Burundi

Agacerere kanyegereye cane.
Nrozwe n’ivyiyumviro birebire
Kubera ntashobora kuba kumwe nawe.
Ubu kure hagati yacu
Biboneka ko ari ntarengwa,
Birantabika hasi,
Nta na kimwe nshobora kudukorera.

Si nous pouvions faire quelques pas,
Se rencontrer à mi-chemin.
L'espoir peut chasser l'obscurité,
Pour que la guérison puisse commencer.
Si nous pouvions nous tendre la main,
Pour que cette douleur s’efface,
Qu'un temps nouveau nous trouve
Et que la beauté de l'amour gagne.

Tuhagaze kure y’abandi
Kandi twumva inkuru nyinshi,
Zerekeye Imana y’imbabazi,
Yonderwa kuva kera na mbe.
Ariko namba twumva umutima umwe,
Udukingiye twese, bishoboka bite,
Ko twizitira mu rwanko
Inyishu iri hafi cane.

Si nous pouvions faire quelques pas,
Se rencontrer à mi-chemin.
L'espoir peut chasser l'obscurité,
Pour que la guérison puisse commencer.
Si nous pouvions nous tendre la main,
Pour que cette douleur s’efface,
Qu'un temps nouveau nous trouve
Et que la beauté de l'amour gagne.

Ndabizi, biragoye cane,
Gusaba ikigongwe no
Kuvuga ico dukeneye.
Kuki tutagira imbabazi?
Irifu ryose ry’uwundi ryumvikana nabi,
Ariko ukuri gufise impande nyinshi.
Kuki tutagira imbabazi?
Twafashwe n’intambara isharira!
Ni ryari tuzoba twiteguye?

Nous pouvons faire ces pas,
Se rencontrer à mi-chemin.
L'espoir peut chasser l'obscurité
Et la guérison va commencer.
Nous nous tendons la main maintenant,
Pour que cette douleur s’efface,
Qu'un temps nouveau nous trouve
Et que la beauté de l'amour gagne.

Nous pouvons faire ces pas,
Se rencontrer à mi-chemin.
L'espoir peut chasser l'obscurité
Et la guérison va commencer.
Nous nous tendons la main maintenant,
Pour que cette douleur s’efface,
Qu'un temps nouveau nous trouve
Et que la beauté de l'amour gagne.

Murakoze cane
Hi-Kitsch_009.jpg

Mapazi – Love Song for Malawi

It Sunday again,
di silence feel so near.
Mi drowning inna heavy thoughts
cause mi cyaan be wid yuh here.
Dis distance between us,
it seem like it cyaan break,
It pull mi dung so deep,
nutten mi can do fi wi sake.
If only wi coulda tek some steps,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out,
so healing can be found.
If only wi coulda reach wi hands,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.
Wi stand so far apart
and hear so many a story,
'bout a God of mercy,
sought from time before.
But if wi feel di same one Spirit
dat surround wi all, how can it be,
dat wi lose wiself inna hate,
di answer deh so near fi see.
If only wi coulda tek some steps,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out,
so healing can be found.
If only wi coulda reach wi hands,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.
Mi know it hard, so very hard,
fi ask forgiveness and
fi say what wi need.
Why wi so merciless?
Every word di other say sound wrong,
but truth got many side.
Why wi so merciless?
Caught up inna bitter strife!
When wi finally ready fi try?
Wi can tek dese steps now,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out
and di healing will be found.
Wi reach wi hands right now,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.
Wi can tek dese steps now,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out
and di healing will be found.
Wi reach wi hands right now,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.Sonnet 4.6

Donner un pourboire
Hi-Kitsch_009.jpg
bu-Teilen.png

Partagez la chanson avec vos amis

spende-herz.png

Hi-Kitsch_009.jpg

Một bước đi - và mọi thứ đều thay đổi

Ururirimbo «Intambwe» ruvuga ivy'iciphuzo c'isubiza hamwe hamwe n'ingorane zo kugendera muri iyo nzira mu buzima bwa minsi yose. Rurerekana igihe ivyo umuntu yiteze bisanzwa n'ukuri kw'ibintu. Kwemera «ubunyamaswa» bwawe biba imbaraga zibabaje ziguhamagarira gutera intambwe nshasha kandi rwawe ku giti cyawe. Mu kwagura uyu mushinge mu kibano, uru ruririmbo rwerekana iciphuzo c'amahoro kw'isi yose kandi rurashira intambara y'umuntu ku giti ciwe ku rugero rusangi. Inyifatanyo ivuka hagati yo kwitandukanya no kwunga ubumwe. «Soledaf» ni umugambi w'umuziki utwara abawumviriza mu rugendo rwo gutembera mu ndimi zitandukanye no mu bwoko bw'imiziki itandukanye yo kw'isi. Kaze neza mu bwiza bumenyerewe kandi bushasha. Kaze neza muri Soledaf.

La chanson «Pas» raconte le désir de réconciliation et, en même temps, la difficulté de parcourir réellement ce chemin dans la vie quotidienne. Elle décrit le moment où les propres exigences se brisent face à la réalité. L'aveu de sa propre «implacabilité» devient une impulsion douloureuse qui appelle à franchir de nouveaux pas personnels. En élargissant ce principe à la sphère sociale, la chanson reflète l'aspiration universelle à la paix et élève la lutte individuelle à un niveau collectif. L'identité naît dans le champ de tension entre démarcation et connexion. «Soledaf» est un projet musical qui emmène ses auditeurs dans un voyage à travers la diversité des langues et des genres musicaux du monde. Bienvenue dans une beauté familière et nouvelle. Bienvenue chez Soledaf.

Donner un pourboire
Hi-Kitsch_009.jpg
qr.jpg
bottom of page