top of page
001_de-Schritte-moniva-cover.jpg

ISRC CH-G83-26-01600

Mali, afro, sphérique, percussions
00:00 / 05:02
Gengre-Play.png
Gengre-Play.png
download.png
Liste-b.png
kacheln-b.png
leer.png
Hi-Kitsch_009.jpg

Pas – Love Song for Mali

C’est encore dimanche,
le silence semble si proche.
Je me noie dans mes
lourdes pensées,
car je ne peux pas être avec toi.
Cette distance entre nous,
qui paraît impénétrable,
me tire vers le bas - rien que je
puisse faire pour nous.

Si seulement nous pouvions
faire des pas, nous rejoindre à mi-chemin,
l’espérance pourrait chasser l’obscurité,
afin que la guérison commence.
Si nous pouvions nous tendre les mains,
pour que cette douleur s’efface,
qu’un temps nouveau nous trouve,
et que la beauté de l’amour l’emporte.

Nous sommes si loin l’un de l’autre,
et nous entendons tant d’histoires
sur un Dieu de miséricorde,
cherché depuis toujours.
Mais si nous sentons le même esprit
qui nous entoure tous,
comment pouvons-nous nous
perdre dans la haine?
La réponse est si proche.

Si seulement nous pouvions faire des pas,
nous rejoindre à mi-chemin,
l’espérance pourrait chasser l’obscurité,
afin que la guérison commence.
Si nous pouvions nous tendre les mains,
pour que cette douleur s’efface,
qu’un temps nouveau nous trouve,
et que la force de l’amour l’emporte.

Je sais, c’est si difficile
de demander pardon
et de dire ce dont nous avons besoin.
Pourquoi sommes-nous si durs?
Chaque mot de l’autre sonne faux,
mais la vérité a tant de visages.
Pourquoi sommes-nous si durs,
pris dans une dispute amère?
Quand serons-nous enfin prêts?

Nous pouvons faire ces pas,
nous rejoindre à mi-chemin.
L’espérance chassera l’obscurité,
et la guérison commencera.
Nous nous tendons les mains maintenant,
pour que cette douleur s’efface,
qu’un temps nouveau nous trouve,
et que la beauté de l’amour l’emporte.

Nous pouvons faire ces pas,
nous rejoindre à mi-chemin.
L’espérance chassera l’obscurité,
et la guérison commencera.
Nous nous tendons les mains maintenant,
pour que cette douleur s’efface,
qu’un temps nouveau nous trouve,
et que la beauté de l’amour l’emporte.

Un grand merci
Hi-Kitsch_009.jpg

Mapazi – Love Song for Malawi

It Sunday again,
di silence feel so near.
Mi drowning inna heavy thoughts
cause mi cyaan be wid yuh here.
Dis distance between us,
it seem like it cyaan break,
It pull mi dung so deep,
nutten mi can do fi wi sake.
If only wi coulda tek some steps,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out,
so healing can be found.
If only wi coulda reach wi hands,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.
Wi stand so far apart
and hear so many a story,
'bout a God of mercy,
sought from time before.
But if wi feel di same one Spirit
dat surround wi all, how can it be,
dat wi lose wiself inna hate,
di answer deh so near fi see.
If only wi coulda tek some steps,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out,
so healing can be found.
If only wi coulda reach wi hands,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.
Mi know it hard, so very hard,
fi ask forgiveness and
fi say what wi need.
Why wi so merciless?
Every word di other say sound wrong,
but truth got many side.
Why wi so merciless?
Caught up inna bitter strife!
When wi finally ready fi try?
Wi can tek dese steps now,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out
and di healing will be found.
Wi reach wi hands right now,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.
Wi can tek dese steps now,
meet up inna di middle ground.
Hope can drive di darkness out
and di healing will be found.
Wi reach wi hands right now,
so dis pain can go away,
dat a new time find wi out
and di beauty of love win di day.Sonnet 4.6

Donner un pourboire
Hi-Kitsch_009.jpg
bu-Teilen.png

Partagez la chanson avec vos amis

spende-herz.png

Hi-Kitsch_009.jpg

Un pas - et tout bascule

La chanson « Pas » raconte le désir de réconciliation et, en même temps, la difficulté de parcourir réellement ce chemin au quotidien. Elle décrit le moment où nos propres exigences se brisent face à la réalité. L’aveu de notre propre « impitoyabilité » devient alors une impulsion douloureuse qui appelle à de nouveaux pas personnels. En élargissant ce principe à la dimension sociale, la chanson reflète le désir universel de paix et élève la lutte personnelle à un niveau collectif. L’identité naît dans le champ de tension entre distinction et connexion. « Soledaf » est un projet musical qui emmène ses auditeurs dans un voyage à travers la diversité des langues et des genres musicaux du monde. Bienvenue dans une beauté familière et nouvelle. Bienvenue chez Soledaf.

Donner un pourboire
Hi-Kitsch_009.jpg
qr.jpg
bottom of page